70年 代的日式推理剧总是逃不脱对人性和道德的激烈拷问,野村芳太郎、佐藤纯弥这些战后导演,对被占领的惨痛经历和挣扎的复苏有深刻的印象,作品中便自然带有一 份悲天悯人的情绪,残酷中尚有一份人性的光辉。这很能抓住观众的情绪,更能呈现出一个带有矛盾的完整的真实人性,这种手段在高大全的伟大革命电影中又怎能 出现,也难怪我们的父母会如此惊异于这些作品。这种新鲜感我自然已经体会不到,只觉得剧情的结构还算优秀,多条线索的进行很自然而联系紧密,悬疑味十足, 情感戏也不过火,抒情自然,巨匠森村诚一的原作不负盛名,改编也未丧失味道。有些部分还是有点拖沓,摄影手法也未见什么创新,四平八稳的作风,那个时代的 大制作差不多都是这种味道。
这 张碟带了当年的长影的国配,向隽殊的配音很经典,柔和而又不失力量,韵味十足。长译的配音比较本土化,东北口音仍然依稀可辨,那个美国黑人告饶时用东北口 喊得一段话听起来十分搞笑。从国配的缺失部分可以判断出当时公映时的删节部分,还是有相当的删改的,一些露点或是类似部分还可以理解其动机,被撞死的酒家 女的老公寻找妻子一条线索被完全删除了,原因完全不解,还有一些场景从字幕判断也无法得知为何被删,是为了配音台词的节奏配合?FA的 这张碟中文字幕有国配出只是简单照搬了国配内容,实在偷懒,如果把原本的日文对白准确重新译出,应该对删除的部分有更好地了解。其实按公映的剪辑方法也可 以保持剧情的完整性,但对这电影的原本面目还是有一定的兴趣。现在给父母们重看下这些完整的故事我觉得会很有趣,心中清纯的真由美其实也在电影中有过露点 演出,我想爸妈他们以前根本想象不到吧。

没有评论:
发表评论